The Glacial Invasion of Slow TV  北歐慢電視來襲 你抵擋得住嗎?


【大家健康悅讀電子報】提供健康資訊、親子教育及有趣的兩性話題,讓你幸福養生,健康、樂活每一天! 【數位閱讀電子報】給您無重量的閱讀!每月送上最新鮮的電子書訊息,最hito的作家專訪,來場閱讀新革命!


無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  


2015/12/01 第239期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱


優惠活動訊息:見訊息
   

The Glacial Invasion of Slow TV  北歐慢電視來襲 你抵擋得住嗎?

by Ivy Liu

The Nordic phenomenon of slow TV is slowly but surely taking hold of viewers’ imaginations in the UK and US.
北歐的慢電視現象正一步步穩定地抓住英美兩國觀眾的想像力。

  In an age when we people have shorter attention spans than a goldfish’s, the popularity of slow TV in Norway may seem baffling. Everyone is rushed off their feet in their daily lives. Our fast-paced lifestyle is evident in the entertainment and news we watch, reducing information into compact packages for audiences. In Norway, however, they have slowed down the pace of modern life with the concept of slow TV.
  Stemming from Andy Warhol’s 1963 film Sleep, which features a man sleeping for five hours, slow TV has taken a while to emerge over the years. Back in 2009, Norwegian Broadcasting (NRK) showed a minute-by-minute coverage of a scenic seven-hour train journey between Bergen and Oslo. It did so to celebrate the 100th anniversary of Norway’s Bergen Railway. Before it aired, however, NRK did not have high expectations for the program. They thought it would only attract a select few who would appreciate its efforts. Picture their surprise when they discovered that more than a million viewers tuned in.
  Afterwards, NRK broadcasted more programs over the years to the delight of more than half of Norway’s population. These include a 134-hour cruise, an eight-hour knitting session, and a 30-hour interview, which broke the world record for longest interview. Inspired by NRK’s success, both the UK’s BBC and the US’ Travel Channel have decided to get in on the slow TV sensation. The UK released its version of slow TV earlier this year, while the US aired a 12-hour road trip this past Black Friday.
  Many curious viewers were astonished at how much they enjoyed the programs, which they found rather relaxing. They felt like they were actually taking part in the activities. Furthermore, slow TV gives people the time to pay attention to things as they take place, reminding them to enjoy each moment and celebrate life’s simple pleasures.

1. Why did NRK show a train journey between Bergen and Oslo?
(A) To break the world record for longest running TV episode.
(B) To show people the sights around Oslo.
(C) To honor 100 years of the Bergen Railway.
(D) To get as many viewers as they could.
2. Where did slow TV originally come from?
(A) One of the US’ television programs first promoted slow TV.
(B) A Norwegian tradition of taking a seven-hour train ride.
(C) The UK’s slow TV movement that took over Europe.
(D) A movie made 50 years ago by Andy Warhol.
3. According to the reading, which of the following is listed as a program of NRK?
(A) An interview lasting more than two days.
(B) A sea voyage that lasted for more than five days.
(C) A seven-hour plane ride from Bergen to Oslo.
(D) A 12-hour road trip between countries.
4. What is the reason why slow TV’s success seems strange?
(A) Viewers can receive compact packages from NRK delivered to their homes.
(B) It does not seem to fit into the modern world’s fast-paced lifestyle and entertainment.
(C) People want to watch slow TV so badly that they rush home after work.
(D) The UK thought that the programs would only be liked by a small group of people.

 

Nordic a. 北歐國家的;北歐人的
an attention span  注意力廣度
package n.(成套的)一組事物;包裹
衍: a package deal  整套服務/商品/交易
coverage n. 新聞報導;覆蓋範圍
Black Friday  黑色星期五
(關於黑色星期五一詞的起源,較普遍的一種看法是:由於這一天是感恩節後開業的第一天,人們通常由這天開始進行聖誕節大採購,因此許多商店皆因顧客盈門從而有大額進帳。傳統上用不同顏色的墨水來記帳,紅色表示虧損即赤字,黑色則表示盈利)

  1. slowly but surely  慢而穩地;穩紮穩打地
  2. take hold of…  吸引/抓住……,捉住……
    同: catch hold of…
    Let’s move the table. You take hold of that end.
    我們把桌子移開。你抬那一邊。
  3. stem from…  源自於……
    同: arise from…
    The protest that took place last week stemmed from the continuing economic downturn.
    上週的抗議活動起因於持續性的經濟衰退。
  4. tune in  將電視/電臺轉至某頻道
    Millions of people will tune in to watch the World Cup.
    數百萬人將會鎖定收看世界盃足球賽。
  5. to the delight of…  令……喜悅的是
    Much to the delight of Paul, he was promoted to manager in three years.
    讓保羅非常興奮的是,他在三年內就被晉升為經理。
  6. get in on…  加入/參加……
    Racquetball is trying to get in on the Taiwanese market.
    壁球正試圖打進臺灣的市場。
    *racquetball n. 短拍壁球
  7. be astonished at…  對……感到驚訝
    The doctor was astonished at the speed of the patient’s recovery.
    醫生對該病患復原的速度感到驚訝。
  8. fit into…  融入……
    The puppy became an important part of our lives and seemed to fit into our family well after we adopted him from the animal shelter.
    我們從動物收容所認養這隻小狗後,牠就變成我們生活中很重要的一部份,且看似非常融入我們。

Everyone is rushed off their feet in their daily lives.
注意
一個單數的名詞,自然要用單數的代名詞代表或搭配使用單數的所有格。但在上述句子中,卻用複數所有格 their 來代替 his or her。在嚴謹的英文文法中,若碰到這種情形,必須視狀況使用單數所有格 " his or her "、單數受格 " him or her " 或單數代名詞 " he or she " 來代替。但在現代的英語中,使用 their、them 或 they 來代替 everyone、someone、somebody、a / the person 等表『每一個人』、『某人』或『一個人』的單數名詞,卻是十分常見並且廣為接受的。
If you bump into somebody by accident, you should apologize to them.
如果你不小心撞到某人,你應該向對方道歉。

  1. glacial a. 極其緩慢的;冰河的
    The nuclear power plant is being constructed at a glacial pace.
    該核能發電廠正以緩慢的速度建造中。
    The previous glacial period lasted for about 112,000 years.
    上一次的冰河時期大概持續了十一萬兩千年。
  2. baffling a. 令人困惑的
    It’s quite baffling why Will made those remarks.
    威爾為何會講那些話,這點真令人感到不解。
  3. evident a. 明顯的
    衍: It is evident + that 子句  ……是顯而易見的
    Olivia spoke with evident sarcasm.
    奧利維亞顯然話中有刺。
    *sarcasm n. 諷刺;挖苦的話
    It is evident that Jacob went to the party last night.
    很明顯地,雅各昨晚去了那場派對。
  4. compact a. 簡潔的;小巧的
    The compact design of the fridge is suitable for my small studio.
    這臺冰箱的設計很小巧,適合我的小公寓套房。
  5. emerge vi. 出現,冒出(常與 from 並用)
    衍: emerging a. 新興的
    an emerging market  新興市場
    The celebrity emerged from the scandal with his reputation intact.
    這位名人從這次的醜聞全身而退,名譽未受影響。
    *intact a. 完好無損的
    Emerging market currencies are crashing because of the drop in oil prices.
    因為油價的重創,新興市場國家的貨幣正在崩跌中。
  6. broadcasting n. 廣播業
    衍: broadcast vt. 廣播,播放(三態同形)
    Broadcasting has been regulated by the government for many years.
    政府管理廣播業已有多年。
    That reality TV show is broadcast in many countries.
    那個實境節目在許多國家都有播出。
  7. air vi. & vt.(電視或廣播)播放,播送
    The latest movie trailer will be aired on BBC tonight.
    英國廣播公司將於今晚播放該電影的最新預告。
    *trailer n. 新片預告
  8. a select few…  少數的幾個人/物
    衍: selective a. 慎選的
    Only a select few companies are allowed to compete for the contract.
    只有少數幾家公司被允許參加競標。
    Tom is very selective about what he wears every day.
    湯姆非常慎選每日所穿的衣物。
  9. knitting n. 針織;針織物,針織品
    衍: knit vi. & vt. 編織,針織
    All students need to take sewing, knitting, and embroidery courses.
    所有學生皆要上縫紉、編織和及刺繡的課程。
    *embroidery n. 繡花,刺繡品
    My grandmother knitted me a scarf for my birthday.
    我祖母為了我的生日織了一條圍巾。
  10. session n. 一段時間;會議
    衍: be in session  開會中
    The Ministry of Finance will hold an emergency session to discuss the country’s debt crisis.
    財政部將召開緊急會議來討論該國的債務危機。
    The G8 summit is now in session.
    八大工業國高峰會正在開會中。
    *summit n. 高峰會
  11. a simple pleasure  單純的喜悅
    It is a simple pleasure to receive postcards from friends in our daily lives.
    日常生活中收到朋友的明信片是一份單純的喜悅。


北歐慢電視來襲 你抵擋得住嗎?
北歐的慢電視現象正一步步穩定地抓住英美兩國觀眾的想像力。

  當我們身處注意力廣度比金魚還短的時代,挪威慢電視的風行似乎令人費解。每個人在日常生活中忙得不可開交。從我們收看的娛樂節目和新聞中便可明顯看出我們快節奏的生活方式,這些節目為觀眾把內容縮減成簡潔的全套資訊包裝。然而,在挪威,他們以慢電視的概念放慢現代生活的步調。
  慢電視源自安迪.沃荷於 1963 年所製作的一部電影 《沉睡》,該片以拍攝一名男子睡眠五小時為特色,這些年來慢電視花了一段時間才得以嶄露頭角。回溯至 2009 年,挪威廣播公司(簡稱 NRK)播出一部長達七小時的景觀列車之旅,每分每秒記錄該列車從柏根行駛至奧斯陸間的景色。此舉是為了慶祝挪威柏根鐵路的一百周年紀念。不過在此節目播出前,挪威廣播公司並未對它有太高的期望。他們認為該節目僅能吸引懂得其節目製作辛苦的少數觀眾。設想他們發現有一百多萬名觀眾收看時所顯露的驚訝之情會是如何。
  後來,挪威廣播公司連續幾年來播放更多類似節目以討挪威過半人口的歡心。其中包含一部長達一百三十四小時的郵輪航行、八小時的針織過程,以及三十小時的訪談,這也打破了最長訪談時間的世界紀錄。英國廣播公司以及美國旅遊頻道受到挪威廣播公司成功的激勵,已決定要參與這股慢電視的熱潮。英國在年初時播放了自家的慢電視版本,而美國也於今年剛過的黑色星期五放映了一部十二小時的公路之旅。
許多好奇的觀眾對自己有多享受這類的節目感到訝異,他們發現這些節目讓他們相當放鬆。他們感覺自己好像真的參與其中。此外,慢電視給予人們時間去關注事情的發生,並提醒大眾去享受每一刻時光以及歡度生活中單純的喜悅。

1. 為何挪威廣播公司要播出一趟從柏根行駛至奧斯陸間的列車之旅?
(A) 為了打破播放最久的電視劇之世界紀錄。
(B) 為了向人們展現奧斯陸周遭的景色。
(C) 為了紀念柏根鐵路一百周年。
(D) 為了盡可能吸引更多觀眾。
題解:根據本文第二段,回溯至 2009 年,挪威廣播公司(簡稱 NRK)播出一部長達七小時的景觀列車之旅,每分每秒記錄該列車從柏根行駛至奧斯陸間的景色。此舉是為了慶祝挪威柏根鐵路的一百周年紀念,故 (C) 項應為正選。
2. 慢電視起源於何處?
(A) 美國其中一個電視節目首先提倡慢電視。
(B) 一項搭乘七小時列車的挪威傳統。
(C) 英國慢電視運動席捲歐洲。
(D) 一部由安迪.沃荷於五十年前所製作的電影。
題解:根據本文第二段,慢電視源自安迪.沃荷於 1963 年所製作的一部電影《沉睡》,故 (D) 項應為正選。
3. 根據本文,下列哪一項可列為挪威廣播公司的節目?
(A) 一個持續兩天以上的訪談。
(B) 一趟持續約五天以上的航海旅行。
(C) 一趟從柏根至奧斯陸的七小時飛行旅程。
(D) 一趟跨國的十二小時公路旅程。
題解:根據本文第三段,挪威廣播公司連續幾年來播放更多類似節目以討挪威過半人口的歡心。其中包含一部長達一百三十四小時的郵輪航行、八小時的針織過程,以及三十小時的訪談,這也打破了最長訪談時間的世界紀錄,故 (B) 項應為正選。
4. 慢電視的成功似乎不同尋常,原因為何?
(A) 觀眾可以在家收到來自挪威廣播公司所寄送的小巧包裹。
(B) 它看似無法順應現今全球快步調的生活以及娛樂。
(C) 人們迫不及待地想要收看慢電視,因此下班後便趕回家觀賞。
(D) 英國認為此節目僅僅能受到少數收視族群的喜愛。
題解:根據本文第一段,雖然每個人在日常生活中忙得不可開交,但挪威卻以慢電視的概念放慢現代生活的步調,因此它的成功似乎令人費解,故 (B) 項
應為正選。
答案: 
1. C 2. D 3. B 4. B

 
歲末感恩祭!全館套書75折起!
﹥全館單筆滿1,000就送韓版多功能旅行大容兩圓筒束口包!滿2,000則送中性男女款運動斜背包!
學好英文!成就你的無限未來!
﹥現在訂雜誌半年就送「暖暖毛絨蓋膝小Q毯」!訂一年則送「文青風百搭後背包」!
賀!常春藤學習APP榮登暢銷排行囉!
﹥常春藤超實用免費學習英文App,讓你隨時隨地掌握英文,走到哪學到哪!
     



FB行銷已經不夠了!IG行銷才是未來潮流
根據SmartInsights網站做的報告,2015年所有社群媒體中,Instagram(後稱IG)成長率排名第三,而FB於2015年為負成長。也因此,現在在考慮品牌的行銷管道,若沒有將IG納入考量,那就落伍了!

冬令進補怎麼吃 先看體質9大類型
天冷了,又到了進補時機啦∼但進補可是有學問的,要吃得對、吃得聰明,搭配正確飲食觀念,就能減緩因季節轉換而來的各種症狀,讓自己的身體愈來愈健康!

 


Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918


  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

發表迴響